当前位置

首页 > 综合知识 > 陟岵原文及翻译

陟岵原文及翻译

推荐人: 来源: 秒知社 阅读: 1.35W 次

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《陟岵》;

【作者】先秦·佚名

陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉,犹来!无止!陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉,犹来!无弃!陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:嗟!予弟行役,夙夜必偕。上慎旃哉,犹来!无死!

陟岵原文及翻译

这首《陟岵》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,这是一首征人思亲之作,抒写行役之人对父母和兄长的思念之情,我们一起来看这首诗,全诗重章叠唱,每章开首两句直接抒发思亲之情,常言:远望可以当归,长歌可以当哭,整首诗一共三章,每章六句,写的是登上山顶,远望父亲,登上山顶,远望母亲,登上山顶,远望兄长;

陟岵原文及翻译 第2张

开首两句,便把远望当归之意,长歌当哭之情,抒发得痛彻感人,然而,诗的妙处和独创性,不在于开始的正面直写思亲之情,而在于接下来的从对面设想亲人的念己之心,主人公进入了这样的一个幻境,他登高思亲之时,家乡的亲人此时此刻也正登高念己,并且在他耳旁响起了亲人们一声声,体贴艰辛、提醒慎重、祝愿平安的嘱咐和叮咛;

陟岵原文及翻译 第3张

当然,这并非诗人主观的刻意造作,而是情至深处的自然表现,在这一声声亲人念己的设想语中,包含了多少嗟叹,多少叮咛,多少希冀,多少盼望,多少爱怜,多少慰藉,真所谓笔以曲而愈达,情以婉而愈深;

陟岵原文及翻译 第4张

好的,以上就是本期关于《陟岵》的全部内容,我们下期再见。